Bonsoir mes amis,
domenica dopo essere tornato dalla corsa del Pisano a Forcoli il tempo ha volto al peggio e, non potendo andare al mare, abbiamo improvvisato con questa ricetta, basandoci sul poco che avevamo in casa (infatti non abbiamo usato il tonno fresco come prevedeva la ricetta originale e neppure la costa di sedano...ma è venuta buona lo stesso).
Ingredienti / Ingredients:
- 500 gr di penne / 500 grams of pasta like penne
- 200 gr di tonno fresco (oppure sott'olio) / 200 grams of fresh tuna (or under olive oil)
- prezzemolo tritato q.b. / chopped parsley to taste
- 2 scalogni / 2 shallots
- 1/2 carota / 1/2 carrot
- 1 costa di sedano / 1 stick of celery
- 1 rametto di maggiorana / 1 sprig of marjoram
- 1 bicchiere di vino bianco secco / 1 glass of dry white wine
- 2 bicchieri di passata di pomodoro / two glasses of tomato sauce
- 40 gr di copecorino grattugiato / 40 grams of grated pecorino cheese
- olio extravergine d'oliva q.b. / extravirgin olive oil to taste
- sale q.b. / salt to taste
- 20 foglie di basilico fresco / 20 fresh basil leaves
- 25 gr di pinoli / 25 grams pine nuts
Si sminuzza il tonno, si monda e si trita la carota e il sedano. A parte, in un mortaio, si pesta il basilico, i pinoli, un pizzico di sale e un filo d'olio // Shredding the tuna, monda and chop the carrot and celery. Meanwhile, in a mortar, crush the basil, pine nuts, a pinch of salt and a drizzle of olive oil:
In una casseruola si versano due cucchiai di olio, il prezzemolo tritato, il rametto di maggiorana, gli scalogni interi, la carota ed il sedano // In a saucepan, pour two tablespoons of olive oil, chopped parsley, the sprig of Marjoram, whole shallots, carrot and celery:
Si rosola a fuoco lento per 5 minuti. Quindi si tolgono gli scalogni e si aggiunge il tonno sminuzzato, si bagna con un bicchiere di vino e quando questo sará evaporato, vi si versano 2 bicchieri di passata di pomodoro // You cook over low heat for 5 minutes. Then remove the shallots and add chopped tuna, bathing with a glass of wine and when this will be evaporated, pour 2 glasses of tomato puree:
Si aggiusta di sale e si cuoce a fuoco lento riducendo la salsa di un terzo // Salt and cook over low heat while reducing the sauce to a third:
In una pentola con abbondante acqua bollente e salata si cuociono le pennette e si scolano. Si condiscono con il ragú di tonno, una cucchiaiata di salsa al basilico e una manciata di pecorino grattugiato e servendo a tavola // In a large pot of boiling, salted water cook the pasta and drain. Seasoned with ragout of tuna, a dollop of basil sauce and a handful of grated pecorino and serve at the table:
Nessun commento:
Posta un commento