mercoledì 13 aprile 2016

Pappa al Pomodoro


Bonsoir mon amis,
stasera una ricetta dell'Osvaldo's Corner che ha origini toscane; è vero che Osvaldo è romano ma dovete sapere che ha origini toscane e apprezza molto la nostra cucina regionale in tutte le sue forme. 
Una delle pappe al pomodoro piu buone che ho mai mangiato è quella del mio bar preferito: il Beat. Spesso la sera all'aperitivo ci sono dei mini bicchierini con la pappa al pomodoro e devo dire che ha un sapore favoloso, con la giusta misura di pomodoro, pane e peperoncino.
La particolarità di questa ricetta è sicuramente la presenza del porro tra gli ingredienti...infatti non l'avevo mai fatta ne mangiata con il porro e, devo dire, ci sta davvero bene.


Ingredienti / Ingredients

-  1 kg di pomodori maturi o pelati / 1 kg of ripe tomatoes or peeled
-  2 porri / 2 leeks
-  1/2 kg di pane raffermo toscano senza sale / 1/2 kg of tuscan stale bread without salt
-  1 lt di brodo / 1 liter of broth
-  1 cucchiaio di concentrato di pomodoro / 1 tablespoon of tomato paste
-  peperoncino q.b. / hot pepper to taste
-  mezzo cucchiaio di zucchero / half a tablespoon of sugar
-  foglie di basilico q.b. / basil leaves to taste
-  olio extravergine di oliva q.b. / extravirgin olive oil to taste
-  sale e pepe q.b. / salt and pepper to taste


In un tegame si mette un po’ d’olio, il porro fatto a rondelle sottili, il peperoncino ed il concentrato di pomodoro. Si cuoce a fuoco basso e si lascia soffriggere.
Si aggiungono i pomodori a pezzetti o i pelati.
Si fa riprendere al tegame il bollore per cinque minuti e a quel punto si aggiunge il brodo ed il sale // In a pan, put a little oil, the leek cut into thin rounds, pepper and tomato paste. Cook on low heat and let sauté.
Add the chopped tomatoes or peeled.
Cook for five minutes and then you add the broth and salt: 




Si taglia il pane (rigorosamente raffermo) a fette sottilissime. Una volta nella pentola si lascia cuocere finché non si sarà disfatto (15 minuti circa) // Cut the bread (stale strictly) into thin slices. Once in the pan allow to cook until it will be unpacked (15 minutes):



Quando la pappa risulterà bella densa e non più liquida è pronta: si aggiungono le foglie di basilico spezzate a mano e si lascia riposare, incoperchiata, per una ventina di minuti.
Si termina con un giro d'olio a crudo e una macinata di pepe nero // When the "pappa" is pretty dense and not more liquid is ready: you add the basil crushed by hand and left to rest, covering the pan, for about twenty minutes.
Ends with olive oil and freshly ground black pepper:



Buon appetito e alla prossima ricetta // Enjoy your meal and the next recipe :-))











Nessun commento:

Posta un commento