Buonasera a tutti,
stasera una lasagna al sapore di mare e carciofi...inizialmente dovevano esserci gli asparagi insieme ai gamberetti e ai carciofi ma non avendoli trovati abbiamo deciso per usare solo i carciofi; ed invece di lasciare i gamberetti interi e i carciofi a pezzetti o striscioline, io e la Giò abbiamo frullato tutto grossolanamente con il mixer, in modo da ottenere una quasi crema (grazie anche all'aggiunta della ricotta) che abbiamo spalmato sopra ogni strato di pasta.
Ingredienti / Ingredients:
- 200 gr di farina / 200 grams of flour
- 2 uova / 2 eggs
- 1 cucchiaio di olio extravergine di oliva / 1 tablespoon of extra virgin olive oil
- un pizzico di sale / a pinch of salt
- 3 carciofi / 3 artichokes
- 200 gr di gamberetti sgusciati / 200 grams shrimps
- 2 cucchiai abbondanti di ricotta / 2 tablespoons of ricotta
- 80 gr di burro / 80 grams of butter
- 70 gr di farina // 70 grams of flour
- 750 ml di latte / 750 ml of milk
- sale q.b. / salt to taste
- noce moscata q.b. / nutmeg to taste
- sale e pepe q.b. / salt and pepper to taste
Si puliscono i carciofi e si fanno a fettine: si cuociono con 3-4 cucchiai di olio e uno spicchio d'aglio tritato per 20 minuti // Clean the artichokes and sliced; cook with 3-4 tablespoons of oil and a clove of minced garlic for 20 minutes:
Si prepara la pasta facendo la fontana con la farina e sbattendo al centro le tre uova con un cucchiaio di olio e un pizzico di sale. Si inizia ad impastare fino ad ottenere un composto morbido ed elastico che metteremo a riposare per almeno mezz'ora in un luogo asciutto // Prepares the dough making a well in the flour and banging the three eggs with a spoon of oil and a pinch of salt. You start kneading until mixture is soft and elastic that will rest for at least half an hour in a dry place.
Si cuociono i gamberetti in una padella con un filo d'olio per circa 3 minuti // Cook the shrimp in a pan with a little olive oil for about 3 minutes:
In un mixer si tritano grossolanamente i carciofi e, successivamente, si aggiungono i gamberetti e si tritano grossolanamente anche questi // In a food processor, coarsely chop the artichokes, and then you add the shrimp and chop coarsely also these:
In una ciotola si posiziona il trito di carciofi e gamberetti; si aggiusta di sale e si aggiunge una macinata di pepe e la ricotta // In a bowl place the chopped artichokes and shrimp; add the salt, freshly ground pepper and the ricotta cheese:
Si mescola bene la crema di carciofi, ricotta e gamberetti e si prepara la pasta tirando la sfoglia e ricavando dei fogli della grandezza di circa 15 cm. Si cuociono in abbondante acqua salata con un po di olio e, una volta scolati, si lasciano asciugare su un canovaccio // Mix well the cream of artichokes, ricotta and shrimp and preparing the sheets of pasta about 15 cm. Cook them in salted water with a bit of oil and, once drained, left to dry on a tablecloth:
Si prepara la besciamella: si scioglie il burro in una pentola, si aggiunge la farina e quando il roux assume un colore biondo si aggiunge il latte stemperato e si mescola bene aggiungendo sale e noce moscata. Si continua a mescolare finchè non arriva ad ebollizione // Prepare the bechamel sauce: melt the butter in a saucepan, add the flour and when the roux takes on a blonde color you add the milk and mix well adding salt and nutmeg. Continue to stir until it boils.
Si confezionano le lasagne facendo uno strato di besciamella sul fondo di una teglia; si copre con la pasta e si continua con la salsa di gamberetti, carciofi e ricotta. Si copre di nuovo con la besciamella e si continua fino a fare 4 strati e terminando con la salsa e la copertura di besciamella // Make lasagna layering bechamel sauce on the bottom of a baking dish; cover with the dough and continue with shrimp, artichokes and ricotta sauce. Cover again with the bechamel sauce and continue to make 4 layers and ending with the sauce and bechamel:
Nessun commento:
Posta un commento